"当然"他对她如此承诺。
"要抬起,黛娜,你看起来像个女仆"克开玩笑说。
看出她眼底的羡慕,克笑了。"黛娜,她是个女。"
那是个长相致的美人,细长的眉,玫瑰色的,当她眼波转,出微笑时,总有种说不出的女魅力,将人们的注意力从舞台上夺走。
si m i s h u wu. c o m
她回过神,这才发现自己也跟其他人一样看向那个女人。
藏好了花篮,黛娜这才放心去找克,他正神采飞扬地站在台阶上,年轻英俊的面容在朝阳下闪着耀眼的光芒。
克忍不住咳嗽,他哪敢,要是他真的和夏洛特拉扯不清,那他的情人可要嫉妒得要死,说不定要和他大吵一架。
她不知正有人注意到她,只是哭得更加悲伤,克趁机安抚她,盯着她宛如玫瑰初开般淡淡的粉颊,他感觉有点儿痛恨自己的卑鄙。
她真富有,望着她细白的颈儿上那很耀眼的蓝宝石项链,黛娜羡慕极了,更别说她还有一非常高,造型别致的白色假发。
她并非真是想看戏,而是想验上社会的感觉。
黛娜不满地嘟起嘴,她知克是在鼓励她,可他不知她的确计划找个女仆的活儿。
有绅士向他投来妒意,但他以优雅的风度宽容那群心狭窄的庸人。
黛娜绽开微笑,显然高兴极了。克失魂望着她的笑容,好一阵,他才从她那奇特的魅力里苏醒过来。
克翘起嘴角,那表情说不出讥诮,"当然不,但是黛娜,要知只有这样,你才能变得富裕。单靠卖花,你绝对比一个女活的更加艰难"
"但...你不能....随便把我卖掉" 她透过睫偷瞄他,小心翼翼的说。
"黛娜"克轻咳。
这是多么难堪,若不是叔叔收留她,单靠她自己独自生活,没准她真到会在饿到难以忍受时,将自己送进院。
克的表情从若有所思变得柔和,不可否认,他是个富有魅力的男人,没有继续追问 ,他只是再三叮嘱她注意安全,才礼貌地离开。
克意识到自己的言辞吓到了她,赶快抚摸她哭的面颊,柔声:"别伤心,黛娜,如果你想找到一个好丈夫,我会帮你。"
"为什么?"
想来她是无心的,不过她显然对这样的效果十分满意,漂亮的眼眸眯了起来。
黛娜睁大眼睛,急促的呼,克正欣赏着她的蠢态,便见到她眨巴一下眼睛,好奇问:"你是她的恩客吗?"
果不其然,他只瞟了一眼,便告诉她,"夏洛特.威尔斯"
踩着红色地毯,他们走进二楼的一个包厢,坐到雕有美图案的橡木椅上,她仍旧有点儿紧张。
黛娜惊愕张开嘴,年轻又带些稚气的眼睛渐渐濡。
黛娜也过了一段富裕的日子,那时她穿着致的锦花缎公主裙,住着乡间的大庄园,看过戏团的表演,骑过漂亮的大黑,可自打落魄,一切的舒适享乐都成为过眼云烟。
黛娜没有搭话,好一会儿,她白着脸说:"所以女人除了找个好丈夫,就只能当情妇或者女吗?"
"只要你听我的"克的声音非常低沈,带着蛊惑。
"真的吗?"黛娜的泪珠在眼眶内打转,真是我见犹怜。
"她现在不随意接客"他说。
包厢围着戏台弧形分布,没有任何遮挡物,她轻易便看到其他包厢里的客人。
她睁大眼睛,忐忑不安走在光可鉴人的地板上,每当有绅士望向她时,她便自卑的低下,上那件过时的衣服仿佛一个手的山芋,让她羞于见人。
女孩柔的双在嚅嗫,重复两遍,他听明白她想要他到剧院门外等她。
"她是霍华德爵士的情妇,就是她边的男人。"他抬起了眉,啜了一口酒。
正是这样的气度,他的寡妇情人狂热地迷恋他,出入剧院的开销,他都能记在她的账单上。
"那是谁?"她问克,像他这种连欢场的人定然是认识的。